Le français: langue de culture
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le français: langue de culture


 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
TCL C74 Series 55C743 – TV 55” 4K QLED 144 Hz Google TV (Via ODR ...
499 €
Voir le deal

 

 Question : Sale Thon/Taon

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Aurore
Invité




Question : Sale Thon/Taon Empty
MessageSujet: Question : Sale Thon/Taon   Question : Sale Thon/Taon EmptyJeu 22 Mar 2007 - 16:23

Bonjour à tou(te)s ,

Une petite question me taraude, on m'a dit il y a longtemps que l'expression "sale (ou "espece de") thon" s'ecrivait 'taon" et non "thon" et que pas mal de monde en faisait l'erreur....De plus ce serait logique que cela s'écrive ainsi car un taon c'est : moche/ gros/ nuisible....
Est ce que quelqu'un pourrait me le confirmer? meme si je sais que c'est difficile de répondre à cette question !

Merci d'avance.
Revenir en haut Aller en bas
Granduc
Co-Administrateur
Co-Administrateur
Granduc


Masculin
Nombre de messages : 124
Age : 74
Localisation : France Sud
Emploi : Soignant
Loisirs : Culture et sport
Date d'inscription : 14/09/2006

Question : Sale Thon/Taon Empty
MessageSujet: Re: Question : Sale Thon/Taon   Question : Sale Thon/Taon EmptyVen 23 Mar 2007 - 14:42

Bonjour Aurore,

C'est toutjours un bon réflexe que de se poser la question de savoir s'il n'y a pas un glissement paronymique sur certains mots ou expressions, surtout en argot mais, dans ce cas précis, je m'interroge : certes un taon est nuisible et désagréable, mais moche ?
Vu de près, il a de beaux yeux, tu sais ! Quand à dire qu'un taon est gros, je ne trouve pas que le terme soit approprié.

Un thon est gros (jusqu'à plusieurs centaines de kilos), mais il est surtout renflé, ovoïde, sans plastique, sans formes (au pluriel). Cette boursouflure, si elle est hydrodynamiquement efficace, ne crée par une émotion esthétique inoubliable : essaye de t'imaginer un thon sorti de l'eau, dressé verticalement sur sa nageoire caudale, se dandiner dans nos rues ; quel spectacle ! choqué

Je penche décidément pour la confirmation du terme THON dans cette utilisation.

D'autres avis ?
Revenir en haut Aller en bas
devadi
*



Nombre de messages : 24
Age : 39
Localisation : canada
Date d'inscription : 02/08/2006

Question : Sale Thon/Taon Empty
MessageSujet: Re: Question : Sale Thon/Taon   Question : Sale Thon/Taon EmptyVen 23 Mar 2007 - 22:44

je pense que c'est "thon".
je trouve bizarre de penser que cela peut-être "taon". est-ce un rapprochement avec les mouches?
Revenir en haut Aller en bas
Petitprof
Modératrice
Modératrice



Féminin
Nombre de messages : 113
Age : 77
Localisation : Suisse romande - Cossonay
Emploi : Retraitée ! Génial !
Loisirs : Des loisirs à plein temps !
Date d'inscription : 31/07/2006

Question : Sale Thon/Taon Empty
MessageSujet: Re: Question : Sale Thon/Taon   Question : Sale Thon/Taon EmptySam 31 Mar 2007 - 2:44

Sans hésitation, le dictionnaire d'argot mentionne THON (qui se prononce "ton"), comme étant un "boudin" de l'un ou l'autre sexe,
expression assez couramment utilisée pour désigner une personne sans attrait(s) ... ni physiques, ni intellectuels ...

tandis que le "taon" se prononce "tan" et n'a aucun lien avec l'appréciation d'une personne.
Revenir en haut Aller en bas
Granduc
Co-Administrateur
Co-Administrateur
Granduc


Masculin
Nombre de messages : 124
Age : 74
Localisation : France Sud
Emploi : Soignant
Loisirs : Culture et sport
Date d'inscription : 14/09/2006

Question : Sale Thon/Taon Empty
MessageSujet: ampire"   Question : Sale Thon/Taon EmptySam 31 Mar 2007 - 19:50

Petitprof a écrit:
tandis que le "taon" [...] n'a aucun lien avec l'appréciation d'une personne.

Sauf à la comparer à un parasite suceur de sang, auquel cas on utilisera plus souvent le terme de "vampire", à moins qu'on ne veuille insister sur le caractère "collant" de la personne. Mais cette métaphore reste rare.
Revenir en haut Aller en bas
*mioche*
Administrateur
Administrateur
*mioche*


Masculin
Nombre de messages : 671
Age : 34
Localisation : Pays paisible
Emploi : lycéen
Date d'inscription : 05/07/2006

Question : Sale Thon/Taon Empty
MessageSujet: Re: Question : Sale Thon/Taon   Question : Sale Thon/Taon EmptyJeu 12 Avr 2007 - 5:31

Granduc a écrit:
Petitprof a écrit:
tandis que le "taon" [...] n'a aucun lien avec l'appréciation d'une personne.

Sauf à la comparer à un parasite suceur de sang, auquel cas on utilisera plus souvent le terme de "vampire", à moins qu'on ne veuille insister sur le caractère "collant" de la personne. Mais cette métaphore reste rare.


Cher Granduc, auriez-vous la bonté de m'expliquer un peu ce qui est noirci et souligné, grammaticalement parlant. Merci d'avance.

Mioche de retour.
Revenir en haut Aller en bas
https://languedeculture.forumpro.fr
Granduc
Co-Administrateur
Co-Administrateur
Granduc


Masculin
Nombre de messages : 124
Age : 74
Localisation : France Sud
Emploi : Soignant
Loisirs : Culture et sport
Date d'inscription : 14/09/2006

Question : Sale Thon/Taon Empty
MessageSujet: Re: Question : Sale Thon/Taon   Question : Sale Thon/Taon EmptyJeu 12 Avr 2007 - 21:57

Aaaah, bonjour Mioche, content de te revoir !

La locution relative "auquel cas" est une expression figée que l'on peut remplacer à peu près par "dans ce cas spécifique / pour cette situation précise ...". On dit en effet plus volontiers : "dans ce cas, en ce cas, pour ce cas, en ce cas-là ..." mais pas "à ce cas-là".

Mais je pense qu'on peut la rattacher à l'expression "au cas où ...", locution où l'on retrouve un relatif ; les constructions de la phrase diffèrent alors selon que l'on choisit l'une ou l'autre des locutions :

* sauf à la comparer à un parasite : dans ce cas, on utilisera plus souvent le terme de "vampire" [noter le changement de ponctuation]
* au cas où on la comparerait à un parasite, on utiliserait plus souvent le terme de "vampire" [noter l'inversion et le conditionnel]

Les nuances entres ces diverses expressions sont faibles, et elles permettent surtout d'éviter des répétitions. Il n'en reste pas moins que cette expression, ni littéraire, ni familière, reste très utilisée au quotidien.

En fait, si on voulait détailler complètement la construction, il faudrait dire : « sauf à la comparer à un parasite , cas pour lequel on utilisera plus souvent le terme de "vampire" ».
Revenir en haut Aller en bas
*mioche*
Administrateur
Administrateur
*mioche*


Masculin
Nombre de messages : 671
Age : 34
Localisation : Pays paisible
Emploi : lycéen
Date d'inscription : 05/07/2006

Question : Sale Thon/Taon Empty
MessageSujet: Re: Question : Sale Thon/Taon   Question : Sale Thon/Taon EmptyVen 13 Avr 2007 - 0:45

Merci Granduc d'avoir été si clair !
Revenir en haut Aller en bas
https://languedeculture.forumpro.fr
Contenu sponsorisé





Question : Sale Thon/Taon Empty
MessageSujet: Re: Question : Sale Thon/Taon   Question : Sale Thon/Taon Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Question : Sale Thon/Taon
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Une petite question
» question de style

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le français: langue de culture :: Etude linguistique :: Bigornes, verlans, jurons, dialectes, néologisme, archaïsme-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser